Censura

If you can't download Tor Browser through our website, you can get a copy of Tor Browser delivered to you via GetTor. GetTor é um serviço que automaticamente responde mensagens com endereços para a última versão do Navegador Tor, hospedado em diversas localizações que são menos propensas de serem censuradas, como Dropbox, Google Drive, e GitHub. Você pode solicitar via e-mail ou bot do Telegram https://t.me/gettor_bot. Você também pode baixar o Navegador Tor em https://tor.eff.org ou em https://tor.calyxinstitute.org/.

Send an email to gettor@torproject.org No corpo do e-mail, escreva o nome do seu sistema operacional (como Windows, macOS ou Linux). GetTor will respond with an email containing links from which you can download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for verifying the download), the fingerprint of the key used to make the signature, and the package's checksum. Pode ser oferecido a escolha de programas de "32-bit" ou "64-bit": isso depende de qual modelo de computador você está usando; consulte a documentação sobre seu computador para encontrar mais.

If you suspect that your government or Internet Service Provider (ISP) has implemented some form of Internet censorship or filtering, you can test whether the Tor network is being blocked by using OONI Probe. OONI Probe is a free and open source application developed by the Open Observatory of Network Interference (OONI). It is designed to test and measure which websites, messaging apps, and circumvention tools may be blocked.

Before you run these measurement tests, please carefully read OONI's security recommendations and risk assessment. As any other testing tool, please be aware of false positive tests with OONI.

To check if Tor is blocked, you can install OONI Probe on your mobile device or on your desktop, and run the "Circumvention Test". An OONI Tor Test can serve as an indication of a potential block of the Tor network, but a thorough analysis by our developers is crucial for a conclusive evaluation.

O Navegador Tor pode, com certeza, ajudar pessoas a acessarem seu site em lugares onde ele é bloqueado. Na maioria das vezes, apenas fazendo o download do Navegador Tor e em seguida usando-o para se conectar ao site bloqueado tornará o acesso possível. Em lugares onde há censura forte, temos várias opções disponíveis para driblá-la, incluindo transportadores plugáveis.

Para obter mais informações, consulte a seção do manual do usuário do navegador Tor sobre como burlar a censura.

If you're having trouble connecting, an error message may appear and you can select the option to "copy Tor log to clipboard". Então cole o log do Tor dentro de um arquivo de texto ou outro documento.

Se você não vir esta opção e tiver o navegador Tor aberto, você pode navegar até o menu hambúrguer ("≡") e clicar em "Configurações", e finalmente em “Conexão” na barra lateral. No topo da página, perto do texto "Ver os registros do Tor", clique no botão "Ver registros".

Alternativamente, no GNU/Linux, para visualizar os logs diretamente no terminal, navegue até o diretório do Navegador Tor e inicie o Navegador Tor pela linha de comando, executando:

./start-tor-browser.desktop --verbose

ou para salvar os logs em um arquivo (default: tor-browser.log)

./start-tor-browser.desktop --log [file]

Você deve ver um desses comuns logs de erros (veja as seguintes linhas no seu log do Tor):

Log do erro comum #1: Falha na conexão proxy

2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx ("general SOCKS server failure")

Se você vê linhas como essas no seu registro Tor, isso significa que você está falhando ao conectar a um SOCKS proxy. If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure you've entered your proxy details correctly. If a SOCKS proxy is not required, or you're not sure, please try connecting to the Tor network without a SOCKS proxy.

Common log error #2: Can't reach guard relays

11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150
11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network
11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.
11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop
11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.

Se você vê linhas como essas em seu registro do Tor, isso significa que seu Tor falhou na conexão com o primeiro nó no circuito Tor. This could mean that you're on a network that's censored.

Por favor tente conectar com pontes, e isso deve resolver o problema.

Log do erro comum #3: Falha ao concluir handshake de TLS

13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE 
13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL object)

Se você vê linhas como essa em seu log do Tor, isso significa que o Tor falhou em completar o TLS handshake com o directory authorities. Utilizar pontes provavelmente irá corrigir isso.

Log do erro comum #4: Relógio impreciso

19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 
19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server 
19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with directory server 
19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, and date settings.

Se você ver linhas como essas em seu log Tor, isto significa que o horário do seu sistema está incorreto. Por favor tenha certeza que seu relógio está configurado precisamente, incluindo a zona de tempo correta. Então reinicie o Tor.

Relays pontes são relays do Tor que não estão listados no diretório público do Tor.

Isso significa que PSI ou governos que tentam bloquear o acesso a rede Tor não podem simplesmente bloquear todas as pontes. Pontes são úteis para pssoas usando Tor em lugares sob regimes ditatoriais, e também para pessoas que queiram uma camada extra de segurança, porque elas se preocupam com a possibilidade de serem identificadas como alguém que utiliza um endereço de IP público de um relay Tor.

Uma ponte é apenas um relay normal com uma configuração levemente diferente. Veja Como eu executo uma ponte para instruções.

Vários países, incluindo China e Irã, encontraram meios de detectar e bloquear conexões para pontes Tor. Obfsproxy pontes lidam com isto adicionando outra camada de ofuscação. A configuração de uma ponte obfsproxy requer a instalação de pacotes de software e configurações adicionais. Veja nossa página em Transportes plugáveis para mais informação.

Snowflake é um transporte conectável disponível no Navegador Tor para derrotar a censura na Internet. Como uma ponte Tor, um usuário pode acessar a Internet aberta mesmo quando as conexões regulares do Tor são censuradas. Para usar o Snowflake é tão fácil quanto mudar para uma nova configuração de ponte no navegador Tor.

Este sistema é composto por três componentes: voluntários executando proxies Snowflake, usuários do Tor que desejam se conectar à Internet e um corretor, que entrega proxies snowflake aos usuários.

Voluntários dispostos a ajudar usuários em redes censuradas podem ajudar girando proxies de curta duração em seus navegadores normais. Verifique, como posso usar o Snowflake?

Snowflake usa a técnica altamente eficaz domain fronting para fazer uma conexão com um dos milhares de proxies snowflake executados por voluntários. Esses proxies são leves, efêmeros e fáceis de executar, o que nos permite dimensionar o Snowflake com mais facilidade do que as técnicas anteriores.

Para usuários censurados, se seu proxy Snowflake for bloqueado, o corretor encontrará um novo proxy para você, automaticamente.

Se você estiver interessado nos detalhes técnicos e nas especificações, consulte a Visão geral técnica do Snowflake e a página do projeto. Para outras discussões sobre Snowflake, visite o Fórum Tor e siga a tag Snowflake.

Snowflake está disponível no Navegador Tor estável para todas as plataformas: Windows, macOS, GNU/Linux e Android. Você também pode usar o Snowflake com o Onion Browser no iOS.

Se estiver executando o Navegador Tor para desktop pela primeira vez, você pode clicar em ‘Configurar conexão’ na tela inicial. Na secção "Pontes", localize a opção "Escolher entre uma das pontes integradas no Navegador Tor" e clique em "Selecionar uma Ponte integrada". No menu, selecione 'Snowflake'. Depois de selecionar Snowflake, role para cima e clique em ‘Conectar’ para salvar suas configurações.

No navegador, você pode clicar no menu hambúrguer ("≡"), depois ir em 'Configurações' e ir em 'Conexão'. Alternativamente, você também pode digitar about:preferences#connection na barra de URL. Na secção "Pontes", localize a opção "Escolher entre uma das pontes integradas no Navegador Tor" e clique em "Selecionar uma Ponte integrada". No menu, selecione 'Snowflake'.

Se o seu acesso à Internet não for censurado, você deve considerar a instalação da extensão Snowflake para ajudar os usuários em redes censuradas. When you run Snowflake on your regular browser, you will proxy traffic between censored users and an entry node in the Tor network, and that's all.

Due to censorship of VPN servers in some countries, we kindly ask you to not run a snowflake proxy while connected to a VPN.

Complemento

Em primeiro lugar, certifique-se de que o WebRTC está ativado. Then you can install this extension for Firefox or the extension for Chrome which will let you become a Snowflake proxy. Também pode informá-lo sobre quantas pessoas você ajudou nas últimas 24 horas.

Página da Internet

Em um navegador onde WebRTC está habilitado: Se não quiser adicionar o Snowflake ao seu navegador, você pode ir para https://snowflake.torproject.org/embed e alterne o botão para optar por ser um proxy. Você não deve fechar essa página se quiser permanecer como um proxy do Snowflake.

If your internet connection might be blocking the Tor network, you can try using bridges. Some bridges are built in to Tor Browser and require only a few steps to enable it. Para usar um transporte plugável, clique em "Configurar Conexão" ao iniciar o Navegador Tor pela primeira vez. Na secção "Pontes", localize a opção "Escolher entre uma das pontes integradas no Navegador Tor" e clique em "Selecionar uma Ponte integrada". No menu, selecione qualquer transporte conectável que você gostaria de usar.

Uma vez selecionado um Transporte plugável, role para cima e clique em "Conectar" para salvar suas configurações.

Ou, se você tiver o Navegador Tor em execução, clique em “Configurações” no menu hambúrguer (≡) e depois em “Conexão” na barra lateral. Na secção "Pontes", localize a opção "Escolher entre uma das pontes integradas no Navegador Tor" e clique em "Selecionar uma Ponte integrada". Escolha no menu o transporte conectável que você deseja usar. Suas configurações serão salvas automaticamente assim que você fechar a guia.

Se você precisar de outras pontes, você pode obtê-las em nosso site Bridges. Para mais informações sobre pontes, consulte o Manual do Navegador Tor.

Os usuários na China precisam seguir algumas etapas para contornar o Grande Firewall e se conectar à rede Tor.

Para obter uma versão atualizada do Navegador Tor, experimente primeiro o bot do Telegram: https://t.me/gettor_bot. Se isso não funcionar, você pode enviar um email para gettor@torproject.org com o assunto "windows", "macos" ou "linux" para o respectivo sistema operacional.

Após a instalação, o Navegador Tor tentará se conectar à rede Tor. Se o Tor estiver bloqueado em sua localização, a Assistência de conexão tentará se conectar automaticamente usando uma ponte ou Snowflake. Mas se isso não funcionar, o segundo passo será obter uma ponte que funcione na China.

Existem três opções para desbloquear o Tor na China:

  1. Snowflake: usa proxies efêmeros para se conectar à rede Tor. Está disponível no Navegador Tor e em outros aplicativos baseados em Tor, como o Orbot. Você pode selecionar Snowflake no menu ponte integrado]. do navegador Tor.
  2. Pontes obfs4 privadas e não listadas: entre em contato com nosso Telegram Bot @GetBridgesBot e digite /bridges. Ou envie um e-mail para frontdesk@torproject.org com a frase "private bridge cn" no assunto do e-mail. Se você tiver experiência em tecnologia, poderá executar sua própria ponte obfs4 fora da China. Lembre-se de que as pontes distribuídas pelo BridgeDB e as pontes obfs4 integradas incluídas no Navegador Tor provavelmente não funcionarão.
  3. meek-azure: faz parecer que você está navegando em um site da Microsoft em vez de usar o Tor. Porém, por ter uma limitação de largura de banda, esta opção será bastante lenta. Você pode selecionar meek-azure no menu suspenso de pontes integradas do Navegador Tor.

Se uma das opções acima não estiver funcionando, verifique seus registros do Tor e tente outra opção.

Se precisar de ajuda, você também pode obter suporte no Telegram https://t.me/TorProjectSupportBot e Signal.

Algumas vezes websites bloquearão usuários do Tor porque eles não podem dizer a diferença entre a média de usuários Tor e tráfego automatizado. O meio com maior sucesso em fazer com que websites desbloqueie usuários Tor, é os usuários entrando em contato direto com os administradores do site. Algo deste tipo poderá até resolver:

"Oi! Eu tentei acessar seu site xyz.com enquanto estava usando o Navegador Tor e percebi que você não permite usuários Tor acessarem seu site. Eu insisto para você reconsiderar essa decisão; Tor é usado por pessoas de todo o mundo para proteger sua privacidade e lutar contra a censura. Bloqueando usuários do Tor, você está provavelmente bloqueando pessoas em países repressivos que querem usar uma internet livre, jornalistas e pesquisadores que querem proteger a si mesmos de descobertas, whistleblowers, ativistas, e qualquer pessoa que opte por escapar à vigilância invasiva de terceiros. Por favor, mantenha uma posição firme em favor da privacidade digital e liberdade na internet, e permita aos usuários do Tor acessarem xyz.com. Agradeço."

No caso de bancos, e de outros websites sensíveis, também é comum ver bloqueios baseados na localização geográfica (se um banco sabe que você geralmente acessa seus serviços de um país, e de repente está se conectando com um relay de saída em outro lugar no mundo, a sua conta pode ser bloqueada ou suspensa).

Se você não estiver conseguindo se conectar a um serviço onion, por favor veja Eu não consigo acessar X.onion.